Sentiers recommandés pour le ski de fond dans le secteur de Lake Louise

Parc national Banff

Nota : Les destinations signalisées ne sont pas toutes sécuritaires en hiver. Si vous comptez vous rendre au-delà des destinations hivernales désignées qui sont décrites ci-dessous, vous devez posséder les connaissances, les compétences et l’équipement nécessaires pour assurer votre sécurité en terrain avalancheux.

Sécurité en hiver

Vous êtes responsable de votre sécurité. Les activités récréatives en plein air comportent toujours des risques. Même de courtes excursions peuvent avoir de graves conséquences.

  • Demandez conseil au personnel d’un centre d’accueil de Parcs Canada pour planifier vos excursions.
  • Consultez l’information à jour sur l’état des sentiers, les avertissements et les fermetures .
  • Étudiez les descriptions et les cartes avant de partir et choisissez toujours un sentier convenant au membre le moins expérimenté de votre groupe.
  • Dites à quelqu’un où vous allez, quand vous comptez être de retour et qui appeler si vous êtes en retard.
  • En hiver, l’état des sentiers et les dangers peuvent changer tout au long de la journée. Consultez les bulletins météorologiques et tenez-vous prêt à affronter un changement de conditions météorologiques et des urgences.
  • Pendant les mois d’hiver, les dangers sont variés : avalanches, désorientation, glace mince, hypothermie et engelures.
  • De novembre à mars, assurez-vous que votre véhicule est bien préparé pour l’hiver. Nous vous recommandons des pneus d’hiver, des vêtements adéquats et une trousse d’urgence. Pour connaître les conditions routières, consultez le site 511.alberta.ca (en anglais seulement).
  • En cas d’URGENCE, faites le 911 ou, si vous utilisez un téléphone satellite, le 403-762-4506. Les téléphones cellulaires ne sont pas toujours fiables dans le parc.

Matériel à apporter

  • Guide et carte du sentier : vous pouvez acheter des guides de poche et des cartes topographiques aux centres d’accueil et boutiques de détail de Banff et Lake Louise.
  • Bouteille ou thermos rempli d’eau
  • Nourriture à forte teneur énergétique
  • Gaz poivré
  • Trousse de premiers soins et trousse de réparation
  • Couverture d’urgence légère, bougie et briquet ou allumettes à l’épreuve de l’eau
  • Lampe frontale ou lampe de poche avec piles de rechange
  • Tuque ou chapeau chaud et gants
  • Écran solaire et lunettes de soleil
  • Chauffe-mains et chauffe-orteils
  • Vêtements de rechange qui vous tiendront au chaud en cas d’urgence
  • Téléphone cellulaire ou dispositif de communication par satellite 

Consultez le site parcssecuritemontagne.ca pour en savoir davantage sur le matériel à apporter en excursion en hiver.

La faune

Même si les ours hibernent pendant les mois d’hiver, ils peuvent se réveiller en tout temps pour de courtes périodes. Le couguar, le loup et diverses autres espèces sauvages restent actifs tout au long de l’année. Si vous apercevez une bête sauvage, abstenez-vous de vous en approcher. Donnez beaucoup d’espace aux animaux et observez-les de loin avec des jumelles ou un téléobjectif. Si vous voyez des pistes, évitez de les suivre en direction de l’animal.

Restez sur le qui-vive, faites du bruit et transportez du gaz poivré. Apprenez-en davantage sur les mesures à prendre afin de rester en sécurité.

 Sécurité avalanche au lac Louise

La saison des avalanches s’étend de novembre à juin. En montagne, même une courte promenade peut vous mener en terrain avalancheux. Dans ce guide, les sentiers qui présentent des dangers connus sont indiqués par un symbole d’avalanche. Si vous vous éloignez des sentiers balisés ou si vous franchissez un panneau annonçant des risques d’avalanche, vous devez présumer que vous êtes au pays des avalanches – et n’allez jamais sur un terrain avalancheux à moins d’avoir suivi une formation sur les avalanches et d’avoir avec vous une balise, une sonde et une pelle.

Consultez le bulletin d’avalanche le plus récent à un centre d’accueil de Parcs Canada ou sur le site avalanche.ca (en anglais seulement), sauf pour les bulletins des parcs nationaux)

Avalanche warning sign

Arrêtez

Si vous voyez cette affiche, vous êtes sur le point d’entrer sur un terrain avalancheux.

Des avalanches peuvent survenir de novembre à juin, et vous pourriez être enseveli ou blessé.

Ne continuez pas, à moins d’avoir suivi une formation sur les avalanches et d’avoir avec vous une balise, une sonde et une pelle.

Même si vous voyez des empreintes laissées par des groupes de randonneurs bien équipés, vous ne devez pas tenir pour acquis que le sentier est sécuritaire. Vous ignorez quels renseignements détenaient les autres randonneurs et quel était l’état du sentier lors de leur passage.

Vous êtes responsable de votre propre sécurité.

Zones d’avalanche au lac Louise

Mont Fairview
Zones d'avalanche sur le mont Fairview à Lake Louise

À gauche du lac Louise
De novembre à juin chaque année

Évitez cette zone d’avalanche sur le mont Fairview à gauche du lac Louise, au-delà du hangar à bateaux. Il est également possible d’y accéder par le belvédère Fairview.

Il s’agit d’un attrait naturel impressionnant, mais qu’il faut admirer de loin.

Pour votre sécurité et celle des autres, veuillez ne pas vous tenir au pied de ce couloir d’avalanche ni le traverser.

N’oubliez pas : même si vous voyez les empreintes d’autres randonneurs, le zone demeure dangereux.

Les sentiers du « salon de thé »
Risque d’avalanche aux les sentiers du « salon de thé »
Risque d’avalanche aux les sentiers du « salon de thé »

Plaine des six glaciers, lac Agnes et lac Mirror
De novembre à juin chaque année

Ces sentiers sont très fréquentés en été, mais il est dangereux d’y faire de la randonnée en hiver, à moins d’avoir suivi une formation sur les avalanches et d’avoir l’équipement nécessaire.

Les zones d’avalanche sur les deux sentiers sont clairement désignées. N’oubliez pas : même si vous voyez les empreintes d’autres randonneurs, le sentier demeure dangereux.

Remarque: Les sentiers du salon de thé sont fermés en hiver. Lorsque la neige commence à fondre en mai, consultez le rapport sur les sentiers pour connaître leur état. Vous êtes responsable de votre propre sécurité.

Col Saddleback

Col Saddleback
De novembre à juin chaque année

Repérez la zone d’avalanche sur le sentier menant au col Saddleback. Ce sentier grimpe le long du flanc sud-est du mont Fairview et traverse un important couloir d’avalanche. La zone est clairement désignée. Ne vous y aventurez pas à moins d’avoir suivi une formation sur les avalanches et d’avoir l’équipement nécessaire.

N’oubliez pas : même si vous voyez les empreintes d’autres randonneurs, le sentier demeure dangereux. Vous ignorez quels renseignements détenaient les autres randonneurs et quel était l’état du sentier lors de leur passage. Vous êtes responsable de votre propre sécurité.

Chutes Louise
Ice climbers on Louise Falls at the back of Lake Louise
Une Chutes Louise gelée au fond du lac Louise

À partir du sentier riverain du lac Louise, on peut clairement apercevoir ces chutes situées de l’autre côté du lac.

Les chutes gèlent en hiver, ce qui attire de nombreux glaciéristes.

Venez admirer le paysage, mais évitez de vous tenir au pied des chutes Louise, surtout au printemps : la chute de morceaux de glace peut rendre l’endroit dangereux.

Apprenez à vous déplacer en toute sécurité au pays des avalanches

Il existe plusieurs excellents programmes de formation sur les déplacements dans les secteurs d’avalanche. Consultez la liste des programmes et un guide d’introduction en ligne sur le site Avalanche Canada (en anglais seulement).

Consultez le site parcssecuritemontagne.ca pour en savoir plus sur les déplacements dans l’arrière-pays et les consignes à suivre afin de rester en sécurité en montagne.

Amusez-vous à l’extérieur en toute sécurité!

Étiquette des sentiers

Les sentiers du parc sont polyvalents, ce qui signifie que vous pourriez y rencontrer des cyclistes au cours d’une randonnée à pied ou des skieurs au cours d’une excursion en raquettes

  • La partie tracée du sentier est réservée au ski classique. La voie damée à plat est destinée aux autres usagers.
  • À la montée, cédez le passage aux skieurs et aux cyclistes qui descendent.
  • Si vous tombez, rangez-vous à l’écart de la piste le plus vite possible.
  • Pour prendre une pause, rangez-vous sur le côté de la piste afin de laisser la voie libre aux autres.
  • Ne laissez aucune trace. Rapportez tout ce que vous apportez.
  • Lisez les descriptions des sentiers, car les chiens ne sont pas autorisés partout. Tenez votre chien en laisse et conservez-en la maîtrise physique en tout temps.
Degré de difficulté

Facile

  • Convient à tous les visiteurs, y compris à ceux qui ont une expérience nulle ou très limitée des sentiers.
  • Terrain plat ou légèrement ondulé.
  • Dénivelé négligeable ou nul.

Modéré

  • Convient à la plupart des visiteurs qui ont une expérience de base des sentiers.
  • Terrain légèrement ondulé présentant de courts tronçons escarpés.
  • Dénivelé modéré.

Difficiles

  • Convient aux visiteurs chevronnés ayant un niveau de forme physique supérieur à la moyenne.
  • Peut présenter d’importants gains d’altitude et de longs tronçons abrupts.
Quel que soit le sentier choisi, il importe de bien vous préparer, car les conditions peuvent changer rapidement. Des sentiers faciles et modérés peuvent devenir difficiles si le temps se gâte, si la chaussée se glace ou si la visibilité diminue.
Sentier Distance Activité recommandé
 Route du lac Moraine 15,6 km aller-retour  
  Fairview 4,6 km aller seulement
 Tramline 4,8 km aller seulement  
  Boucle de Lac-Louise boucle de 4,1 km
   Tronçon supérieur du sentier Telemark 1,4 km aller seulement  
 Ligne de partage des eaux ou « ancienne route 1A » 20 km aller-retour  
  Peyto 2,2 km aller seulement
 Tronçon inférieur du sentier Telemark 4 km aller seulement  
 Boucle de la Rivière-Bow 6,6 km ou versions plus courtes   
 Boucle du camping Boucle extérieure de 2,2 km
 Lotissement urbain 0.7 km one way
 Boucle Pipestone Boucle de 13,3 km       
 Hector 3 km aller seulement       
 Drummond: 2,7 km aller seulement       
 Merlin 2,3 km aller seulement
 Du ruisseau Baker au camping du Mont-Protection 3,5 km aller seulement
 Du camping du Mont-Protection au belvédère du mont Castle 6,4 km aller seulement
 Castle Junction 8,7 km de sentiers

Sentiers de ski à Lake Louise

 Route du lac Moraine

15,6 km aller-retour
Gain d'altitude de 250 m
Trace double avec voie de patinage

    

Cette piste, qui décrit une ascension continue, comporte des tronçons légèrement ondulés et de véritables pentes. Elle est tracée jusqu’à un belvédère donnant sur la vallée des lacs Consolation et les Dix Pics.

 Risque d’avalanche : Au-delà du point de vue, la route traverse de larges couloirs d’avalanche. Pour vous aventurer plus loin, il vous faut une formation en sécurité avalanche et de l’équipement spécialisé.

  Fairview

4,6 km aller seulement
Gain d'altitude de 60 m
Trace simple

 

Cette belle piste traverse des clairières et des bois enneigés. Il est également possible de faire une boucle de 7,5 km (gain d’altitude total de 160 m) en empruntant le sentier Fairview, la route du Lac-Moraine et le sentier Tramline. Direction recommandée : Sens contraire des aiguilles d’une montre.

 Tramline

4,8 km aller seulement
Gain d'altitude de 195 m
Trace double

  

Cette piste, qui relie le fond de la vallée au lac Louise, décrit une pente constante de 3 % sur l’ancien tracé du tramway, qui faisait jadis la navette entre la gare et le Chateau Lake Louise.

  Boucle de Lac-Louise

Boucle de 4,1 km
Gain d'altitude de 15 m
Trace double

Cette boucle vous fait traverser la surface gelée du lac Louise avant de suivre un amusant parcours vallonné dans la forêt pour le retour, à 100 m en amont du sentier de marche qui longe le lac. Empruntez le tronçon de raccordement du sentier Fairview et du lac Louise pour skier directement du terrain de stationnement jusqu’au lac.

 Risque d’avalanche : Au-delà de l’extrémité ouest du lac, le sentier traverse de larges couloirs d’avalanche. Pour vous rendre à la plaine des Six Glaciers en hiver, il vous faut une formation en sécurité avalanche et de l’équipement spécialisé.

   Tronçon supérieur du sentier Telemark

1,4 km aller seulement
Perte d'altitude de 65 m
Double tracé

 

Cette piste comporte plusieurs pentes raides et exigeantes sur le plan technique. Si vous les trouvez trop imposantes, vous pouvez les éviter en empruntant la piste de contournement « à flanc de colline ». Commencez votre excursion devant le Chateau Lake Louise comme si vous alliez au lac Agnes, puis tournez à droite sur le sentier no 5. En amont du grand hôtel, amorcez une descente abrupte jusqu’au sentier de la Ligne-de-Partage-des-Eaux et empruntez le tronçon inférieur du sentier Telemark.

 Ligne de partage des eaux ou « ancienne route 1A »

20 km aller-retour
perte d'altitude de 60 m
Trace double avec voie de patinage

  

Bien qu’elle traverse du terrain essentiellement plat, cette piste décrit une légère pente descendante. Elle vous mène à la ligne de partage des eaux au km 7 – la frontière entre la Colombie-Britannique et l’Alberta. D’ici, vous pouvez poursuivre votre route sur 3,5 km pour gagner le stationnement du lac O’Hara, dans le parc national Yoho (tronçon damé de façon irrégulière).

  Peyto

2,2 km aller seulement
Perte d'altitude de 45 m
Trace double

 

Le point de départ est difficile à trouver; il se trouve tout près de la petite route d’accès aux écuries Brewster, derrière l’hôtel Deer Lodge. Cette piste vous permet de rejoindre le sentier de la Ligne-de-Partage-des-Eaux et le tronçon inférieur du sentier Telemark en descendant plus graduellement que ne le fait le sentier no 5.

 Tronçon inférieur du sentier Telemark

4 km aller seulement
Perte d'altitude de 110 m
Trace double

 

Garez-vous au point de départ du sentier de la Ligne-de-Partage-des-Eaux, parcourez 700 m, puis tournez à droite au panneau du sentier no 8. Après 4 km sur une piste sinueuse, regagnez le sentier de la Ligne-de-Partage-des-Eaux et prenez la gauche pour retourner à votre véhicule.

 Boucle de la Rivière-Bow

Boucle de 6,6 km ou versions plus courtes
Aucun gain d'altitude
Trace simple

  

Cette piste presque sans dénivelé suit la rivière. Garez votre voiture près du restaurant Station ou au-delà du poste d’accueil du camping ou empruntez le sentier de raccordement de l’hôtel Post ou du centre commercial Samson Mall.

 Boucle du camping

Boucle extérieure de 2,2 km
Gain d’altitude de 15 m
Trace double avec voie de patinage

Cette boucle traverse le camping et en fait le tour sur du terrain peu escarpé. Pour accéder au point de départ, garez-vous derrière le poste d’accueil du camping.

 Lotissement urbain

0,7 km aller seulement
Aucun gain d'altitude
Trace double

Cette piste courte vous donne accès à l’extrémité nord-ouest de Village Road, près de tous les hôtels du village.


Sentiers du secteur Pipestone

 Boucle Pipestone

Boucle de 13,3 km
Gain d’altitude de 190 m
Trace simple

Ces agréables pistes vallonnées vous offrent de nombreuses possibilités de boucles. Faites attention à quelques virages serrés et soyez prudents sur les côtes. Direction recommandée pour la boucle extérieure : Sens contraire des aiguilles d’une montre.

 Hector

3 km aller seulement
Gain d’altitude de 95 m
Trace simple

Cette piste vous offre des vues superbes à une clairière aménagée pour la protection-incendie et dans le secteur tranquille de l’étang Pipestone.

 Drummond

2,7 km aller seulemen
Perte d’altitude de 24 m
Trace simple

Si vous avez besoin d’un moment de détente, cette piste est la seule qui ne présente aucun dénivelé dans le secteur Pipestone.

 Merlin

2,3 km aller seulement
Gain d’altitude de 55 m
Trace simple

Guettez les vieilles cabanes en rondins des pionniers sur ce tronçon du sentier Pipestone.


Sentiers de ski en bordure de la promenade de la Vallée-de-la-Bow

 Du ruisseau Baker au camping du Mont-Protection

3,5 km aller seulement
Aucun gain d’altitude
Trace simple

Cette piste (qui porte le no 2 sur place) court parallèlement à la promenade et débute en face de l’établissement Baker Creek Chalets.

 Du camping du Mont-Protection au belvédère du mont Castle

6,4 km aller seulement
Gain d’altitude de 15 m
Trace simple

Cette nouvelle piste tracée à une seule voie relie deux pistes de ski de fond sur la promenade de la Vallée de-la-Bow. Parcourez-la pour voir sous un autre angle la route originale du parc national Banff.

 Castle Junction

8,7 km de sentiers
Gain d’altitude de 20 m
Trace simple

Pour parcourir ces pistes (qui portent les nos 1, 2 et 3 sur place), vous pouvez vous garer soit près de l’auberge, soit au point de départ du sentier du Lac-Rockbound ou du sentier du Belvédère-du-Mont- Castle.

Date de modification :